
Intellectual Property
(Unregistered Rights) (Works of Foreign Provenance) (Jersey) Order 2012
Official Consolidated Version
This is an official version
of consolidated legislation compiled and issued under the authority of the
Legislation (Jersey) Law 2021.
Showing the law from 31 January 2020 to Current

Intellectual Property
(Unregistered Rights) (Works of Foreign Provenance) (Jersey) Order 2012
1 Interpretation
(1) In this Order, except
where the context otherwise requires –
“Berne Convention” means the International Convention
for the Protection of Literary and Artistic Works, signed at Berne on
9th September 1886;
“Berne Convention country” means a country which is a
party to any Act of the Berne Convention;
“commencement” means the day the Law comes into force;
“Law” means the Intellectual Property (Unregistered Rights)
(Jersey) Law 2011;
“Part 1 of the Law” includes any provision of Part 8
or 9 of the Law, to the extent that it has effect in relation to and for
the purposes of Part 1 of the Law;
“Part 6 of the Law” includes any provision of Part 8
or 9 of the Law, to the extent that it has effect in relation to and for
the purposes of Part 6 of the Law;
“Rome Convention” means the Convention for the
Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting
Organisations, adopted in Rome on 26th October 1961;
“Rome Convention country” means a country that is a
party to the Rome Convention;
“WIPO” means the World Intellectual Property
Organisation;
“WIPO Copyright Treaty” means the WIPO Copyright Treaty
done at Geneva, 2nd to 20th December 1996;
“WIPO copyright country” means a country that is a party
to the WIPO Copyright Treaty;
“WPPT” means the WIPO Performances and Phonograms Treaty
adopted at Geneva on 20th December 1996;
“WPPT country” means a country that is a party to the
WPPT;
“WTO country” means a country that is a member of the
World Trade Organization;
“World Trade Organization” means the organization
established by the Agreement Establishing the World Trade Organization done at
Marrakesh on 15th April 1994 and which includes, as Annex 1C to
that Agreement, the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property
Rights.
(2) A reference in this
Order to a country being a party to any convention or treaty or a member of an
organisation includes a reference to a country to which the convention, treaty
or membership extends.
2 Application
(1) If, following
commencement, a country becomes an EEA State, the provisions of this Order
relating to EEA States have effect in relation to the country, as an EEA State,
from the day that it becomes an EEA State.
(2) If, following
commencement, a country becomes a Berne Convention country, the provisions of
this Order relating to Berne Convention countries have effect in relation to
the country, as a Berne Convention country, from the day that it becomes a
Berne Convention country.
(3) Paragraph (2)
applies, with the necessary modifications, to a country that, following
commencement, becomes a Rome Convention country, a WIPO copyright country, a
WPPT country or a WTO country as it applies to a country that, following
commencement, becomes a Berne Convention country.
3 Copyright –
qualifying persons
(1) The following persons
are prescribed for the purposes of Article 21(2)(d) of the Law in its
application to all works described in Article 13(1) of the
Law –
(a) individuals
who are nationals of, or domiciled or resident in, an EEA State, the United
Kingdom, Guernsey or the Isle of Man; and
(b) bodies
incorporated under the law of an EEA State, the United Kingdom, Guernsey or the
Isle of Man.[1]
(2) The following persons
are prescribed for the purposes of Article 21(2)(d) of the Law in its
application to literary, dramatic, artistic and musical works, films and the
typographical arrangement of published editions –
(a) individuals
who are nationals of, or domiciled or resident in –
(i) a Berne
Convention country,
(ii) a
WIPO copyright country, or
(iii) a WTO
country; and
(b) bodies
incorporated under the law of –
(i) a Berne
Convention country,
(ii) a
WIPO copyright country, or
(iii) a WTO
country.
(3) The following persons
are prescribed for the purposes of Article 21(2)(d) of the Law in its
application to sound recordings –
(a) individuals
who are nationals of, or domiciled or resident in –
(i) a WTO country,
(ii) a
WPPT country, or
(iii) a
Rome Convention country; and
(b) bodies
incorporated under the law of –
(i) a WTO country,
(ii) a
WPPT country, or
(iii) a
Rome Convention country.
(4) The following persons
are prescribed for the purposes of Article 21(2)(d) of the Law in its
application to wireless broadcasts –
(a) individuals
who are nationals of, or domiciled or resident in –
(i) a WTO country, or
(ii) a
Rome Convention country; and
(b) bodies
incorporated under the law of –
(i) a WTO country, or
(ii) a
Rome Convention country.
4 Copyright –
qualifying countries
(1) EEA States, the United
Kingdom, Guernsey and the Isle of Man are prescribed for the purposes of Article 22(2)(b)
of the Law in its application to all works described in Article 13(1) of
the Law.[2]
(2) The following countries
are prescribed for the purposes of Article 22(2)(b) of the Law in its
application to literary, dramatic, artistic and musical works, films and the
typographical arrangement of published editions –
(a) Berne
Convention countries;
(b) WIPO
copyright countries; and
(c) WTO
countries.
(3) The following countries
are prescribed for the purposes of Article 22(2)(b) of the Law in its application
to sound recordings –
(a) WTO
countries;
(b) WPPT
countries; and
(c) Rome
Convention countries.
(4) The following countries
are prescribed for the purposes of Article 22(2)(b) of the Law in its
application to wireless broadcasts –
(a) WTO countries;
and
(b) Rome
Convention countries.
5 Restrictions
on qualification for copyright under Article 3 or 4
(1) A wireless broadcast
made from a country other than an EEA State, the United Kingdom, Guernsey or
the Isle of Man shall not qualify for copyright protection by virtue Article 3
or 4 if the wireless broadcast is made before the date the country becomes
a WTO country or Rome Convention country.[3]
(2) A repeat broadcast
shall not qualify for copyright protection by virtue of Article 3
or 4 if the repeat broadcast is broadcast more than 50 years after
the end of the calendar year in which the original broadcast was made.
6 Database
right – qualifying countries and persons
(1) EEA States, the United
Kingdom, Guernsey and the Isle of Man are prescribed for the purposes of
sub-paragraph (b) of the definition “qualifying country” in
Article 198(2) of the Law.[4]
(2) Individuals who are
nationals of an EEA State are prescribed for the purposes of sub-paragraph (e)
of the definition “qualifying person” in Article 198(2) of the
Law.
7 Publication
right – qualifying countries and persons
(1) EEA States and the
United Kingdom are prescribed for the purposes of sub-paragraph (b) of the
definition “qualifying country” in Article 218(1) of the Law.[5]
(2) The following persons
are prescribed for the purposes of sub-paragraph (c) of the definition
“qualifying person” in Article 218(1) of the Law –
(a) individuals
who are nationals of an EEA State;
(b) bodies
incorporated under the law of an EEA State; and
(c) bodies
incorporated under the law of the United Kingdom.[6]
8 Fraudulent
reception of transmissions – qualifying countries[7]
EEA States and the United Kingdom are prescribed for the purposes of
Article 249(1)(b) of the Law.
9 Performers’
protection – qualifying individuals[8]
Individuals who are nationals of, or domiciled or resident in, one
of the following countries are prescribed for the purposes of sub-paragraph (c)
of the definition “qualifying individual” in Article 254(1) of
the Law –
(a) EEA States;
(aa) the
United Kingdom;
(b) Guernsey;
(c) the Isle of Man;
(d) WTO countries;
(e) WPPT countries; and
(f) Rome Convention
countries.
10 Performers’
protection – qualifying countries[9]
The following countries are prescribed for the purposes of
sub-paragraph (b) of the definition “qualifying country” in
Article 254(1) of the Law –
(a) EEA States;
(aa) the
United Kingdom;
(b) Guernsey;
(c) the Isle of Man;
(d) WTO countries;
(e) WPPT countries; and
(f) Rome Convention
countries.
11 Design
right – qualifying countries and individuals
(1) EEA States, the United
Kingdom, Guernsey and the Isle of Man are prescribed for the purposes of
sub-paragraph (b) of the definition “qualifying country” in
Article 341(1) of the Law.[10]
(2) WTO countries are
prescribed for the purposes of sub-paragraph (b) of the definition
“qualifying country” in Article 341(1) of the Law in its
application in relation only to designs that are semiconductor topographies.
(3) Individuals who are
nationals of, or domiciled or resident in an EEA State, the United Kingdom, Guernsey
or the Isle of Man are prescribed for the purposes of sub-paragraph (c) of
the definition “qualifying individual” in Article 341(1) of
the Law.[11]
(4) Individuals who are
nationals of, or domiciled or resident in, a WTO country are prescribed for the
purposes of sub-paragraph (c) of the definition “qualifying
individual” in Article 341(1) of the Law in its application in
relation only to designs that are semiconductor topographies.
12 Part 1
of the Law modified in its application to certain copyright works of foreign
provenance
(1) Schedule 1 has
effect to modify Part 1 of the Law in its application to certain copyright
works of foreign provenance that are made following commencement.
(2) For the purposes of the
reference in this Article to works made following commencement, a work of which
the making extended over a period shall be taken to have been made when its
making was completed.
13 Part 6
of the Law modified in its application to certain qualifying performances of
foreign provenance
Schedule 2 has effect to modify Part 6 of the Law in its
application to certain qualifying performances of foreign provenance, whether
taking place before or following commencement.
14 Saving
(1) This Article applies
where a person –
(a) began,
in good faith, to do an act or made, in good faith, effective and serious
preparations to do an act, in connection with a work, database, performance or
design; and
(b) incurred
any expenditure or liability in connection with the act,
at a time when the act neither infringed nor was restricted by
copyright or by any other right conferred by the Law in the work, database,
performance or design.
(2) If, by virtue of this
Order, another person (the “rights owner”) acquires copyright or
any other right conferred by the Law in the work, database, performance or
design, a person who has acted as described in paragraph (1) has the
right –
(a) to
continue to so act; or
(b) to so
act,
notwithstanding that the act infringes or is restricted by the right
so acquired in the work, database, performance or design.
(3) However, paragraph (2)
shall cease to apply if the rights owner (or his or her exclusive licensee)
pays reasonable compensation to the person.
(4) If the rights owner (or
licensee) offers to pay compensation to the person, but the rights owner (or
licensee) and the person cannot agree on what compensation is reasonable,
either of them may refer the matter to arbitration.
15 Citation
This Order may be cited as
the Intellectual Property (Unregistered Rights) (Works of Foreign Provenance)
(Jersey) Order 2012.
SCHEDULE 1[12]
(Article 12(1))
MODIFICATION
OF pART 1 OF the LAW – copyright works of foreign provenance
1 Application
and interpretation of Schedule 1
(1) This
Schedule applies to works made following commencement.
(2) In
this Schedule –
(a) a
reference to an EEA State shall be construed as if the United Kingdom, Jersey,
Guernsey and the Isle of Man were also EEA States;
(b) a
reference to a national of an EEA State includes a reference to a body
incorporated under the law of an EEA State;
(c) a
reference to a national of a country includes a reference to a body
incorporated under the law of the country.
2 Duration
of copyright in literary, dramatic, musical and artistic works
(1) Notwithstanding
Part 1 of the Law, where the country of origin of a literary, dramatic,
musical or artistic work is not an EEA State and the author of the work is not
a national of an EEA State, the duration of copyright in the work shall be
whichever is the lesser of –
(a) the
term to which the work is entitled in the country of origin; and
(b) the
term determined in accordance with Part 1 of the Law.
(2) If
the work is of joint authorship, the reference in sub-paragraph (1) to the
author not being a national of an EEA State shall be construed as a reference
to none of the authors being such a person.
3 Duration
of copyright in sound recordings
Notwithstanding Part 1
of the Law, where the author of a sound recording is not a national of an EEA
State, the duration of copyright in the sound recording shall be whichever is
the lesser of –
(a) the
term to which the sound recording is entitled in the country of which the
author is a national; and
(b) the
term determined in accordance with Part 1 of the Law.
4 Further
modifications of Part 1 of Law – sound recordings
(1) This
paragraph applies to a work that qualifies for copyright protection only by
virtue of either or both of –
(a) the
author being a person prescribed in Article 3; and
(b) the
country of first publication (if any) being a country prescribed in Article 4.
(2) The
provisions of the Law specified in sub-paragraph (3) shall not apply in
the work’s case if –
(a) the
author is not a national of, or domiciled or resident in, the United Kingdom,
Guernsey, the Isle of Man or any other WPPT country or Rome Convention country;
and
(b) the
country of first publication (if any) is not the United Kingdom, Guernsey, the
Isle of Man or any other WPPT country or Rome Convention country.
(3) The
provisions are –
(a) Article 34;
(b) Article 35;
(c) Article 41;
and
(d) Article 139(3)
and (4).
(4) The
provisions of the Law specified in sub-paragraph (6) shall not apply in
the work’s case if –
(a) the
author is not a national of, or domiciled or resident in, the United Kingdom,
Guernsey, the Isle of Man or any other Rome Convention country;
(b) the
country of first publication (if any) is not the United Kingdom, Guernsey, the
Isle of Man or any other Rome Convention country; and
(c) the
work satisfies either or both of the conditions in sub-paragraph (5).
(5) The
conditions are that –
(a) the
author of the work is a national of, or domiciled or resident in, a WPPT
country; or
(b) the
country of first publication (if any) of the work is a WPPT country.
(6) The
provisions are –
(a) Article 34;
(b) Article 35,
to the extent that it would otherwise apply to a broadcast of a sound
recording;
(c) Article 41;
(d) Article 139(3),
to the extent that it would otherwise apply to a broadcast of a sound
recording; and
(e) Article 139(4).
5 Duration
of copyright in films
(1) Notwithstanding
Part 1 of the Law, where the country of origin of a film is not an EEA
State and the author of the film is not a national of an EEA State, the
duration of copyright is whichever is the lesser of –
(a) the
term to which the work is entitled in the country of origin; and
(b) the
term determined in accordance with Part 1 of the Law.
(2) In
relation to a film of which there are joint authors, the reference in
sub-paragraph (1) to the author not being a national of an EEA State shall
be construed as a reference to none of the authors being such a person.
6 Duration
of copyright in broadcasts
(1) Subject
to sub-paragraph (2), copyright in a broadcast that is a repeat of a
broadcast originally made before the day on which the repeat broadcast
qualified for copyright by virtue of Article 3(1) or (4) or 4(1) or (4)
shall expire at the end of the period of 50 years from the end of the
calendar year in which the original broadcast was made.
(2) Notwithstanding
Part 1 of the Law, where the author of a broadcast is not a national of an
EEA State, the duration of copyright in the broadcast shall be whichever is the
lesser of –
(a) the
term to which the work is entitled in the country of which the author is a
national; and
(b) the
term determined in accordance with Part 1 of the Law.
7 Further
modifications of Part 1 of Law – wireless broadcasts
(1) This
paragraph applies to a wireless broadcast if –
(a) the
broadcast qualifies for copyright protection only by virtue of either or both
of –
(i) the author being
a person prescribed in Article 3, and
(ii) the
broadcast being made from a place in a country that is prescribed in Article 4;
(b) the
author is not a national of, or domiciled or resident in the United Kingdom,
Guernsey, the Isle of Man or any other Rome Convention country; and
(c) the
broadcast is not made from a place in the United Kingdom, Guernsey, the Isle of
Man or any other Rome Convention country.
(2) Articles 34
and 41 of the Law shall only apply in the broadcast’s case to the
extent that they relate to showing a television wireless broadcast in public.
(3) Articles 35
and 139(3) of the Law shall only apply in the broadcast’s case to
the extent that they relate to a wireless broadcast by wireless telegraphy.
8 Determination
of country of origin for the purposes of paragraphs 2 and 5
(1) For
the purposes of paragraphs 2 and 5, the country of origin of a work
shall be determined in accordance with this paragraph.
(2) If
the work is first published in an EEA State, and is not simultaneously
published elsewhere, the country of origin is an EEA State.
(3) If
the work is first published simultaneously in 2 or more countries, one or more
of which is an EEA State, the country of origin is an EEA State.
(4) Sub-paragraphs
(5) to (7) apply to a work to which neither sub‑paragraph (2)
or (3) applies.
(5) If
the work is first published in a Berne Convention country and is not
simultaneously published elsewhere, the country of origin is that country.
(6) If
the work is first published simultaneously in 2 or more countries, only
one of which is a Berne Convention country, the country of origin is that
country.
(7) If
the work is first published simultaneously in 2 or more countries of which
2 or more are Berne Convention countries, the country of origin is the
Berne Convention country which grants the shorter or shortest period of
copyright protection.
(8) If
the work is unpublished or is a published work to which none of sub-paragraphs (2)
to (7) apply, the country of origin is –
(a) if
the work is a film and the maker of the film has his or her headquarters in, or
is domiciled or resident in an EEA State or Berne Convention
country – that State or country;
(b) if
the work is a work of architecture constructed in an EEA State or Berne
Convention country – that State or country;
(c) if
the work is an artistic work incorporated in a building or other structure
situated in an EEA State or Berne Convention country – that State or
country; or
(d) in
the case of any other work, the EEA State or country of which the author of the
work is a national.
(9) In
this paragraph, references to simultaneous publication are to publication
within 30 days of the first publication.
SCHEDULE 2[13]
(Article 13)
modification
of part 6 of the law – qualifying performances of foreign
provenance
1 Application
and interpretation of Schedule 2
(1) This Schedule applies to qualifying
performances, whether taking place before or following commencement.
(2) In this Schedule references to an EEA State,
a national of an EEA State, and a national of a country are to be construed in
the same way as they are construed in Schedule 1 under paragraph 1 of
that Schedule.
2 Duration
of performers’ protection
Notwithstanding Article 272
of the Law, where the performer of a performance is not a national of an EEA
State, the duration of the rights conferred by Part 6 of the Law in
relation to the performance shall be whichever is the lesser of –
(a) the
term to which the performance is entitled in the country of which the performer
is a national; and
(b) the
term determined in accordance with Part 6 of the Law.
3 Further
modifications of Part 6 of Law
(1) This
paragraph applies to a performance that is a qualifying performance only by
virtue of either or both of –
(a) the
performer being an individual prescribed in Article 9; and
(b) the
performance taking place in a country prescribed in Article 10.
(2) Part 6
of the Law is modified as specified in sub-paragraph (3), in its
application in relation to the performance, if –
(a) the
performer is not a national of or domiciled or resident in the United Kingdom,
Guernsey, the Isle of Man or any other WPPT country or Rome Convention country;
and
(b) the
performance does not take place in the United Kingdom, Guernsey, the Isle of
Man or any other WPPT country or Rome Convention country.
(3) The
modifications are that –
(a) in
Article 254(1) of the Law, the definition “recording” shall
not include a film recording; and
(b) the
following Articles of the Law shall not apply –
(i) Article 263,
(ii) Article 264,
(iii) Article 266,
(iv) Articles 268
to 271, and
(v) Article 318(2) and (3).
(4) Part 6
of the Law is modified as specified in sub-paragraph (6), in its
application in relation to the performance, if –
(a) the
performer is not a national of, or domiciled or resident in, the United
Kingdom, Guernsey, the Isle of Man or any other Rome Convention country;
(b) the
performance does not take place in the United Kingdom, Guernsey, the Isle of
Man or any other Rome Convention country; and
(c) the
performance satisfies either or both of the conditions in sub-paragraph (5).
(5) The
conditions are that –
(a) the
performer is a national of, or domiciled or resident in, a WPPT country; or
(b) the
performance takes place in a WPPT country.
(6) The
modifications are that –
(a) in
Article 254(1) of the Law, the definition “recording” shall
not include a film recording; and
(b) the
following Articles of the Law shall not apply –
(i) Article 264,
(ii) Article 266,
(iii) Articles 268
to 271, and
(iv) Article 318(3).
[1] Article 3(1) amended
by R&O.7/2020
[2] Article 4(1) amended
by R&O.7/2020
[3] Article 5(1) amended
by R&O.7/2020
[4] Article 6(1) amended
by R&O.7/2020
[5] Article 7(1) amended
by R&O.7/2020
[6] Article 7(2) amended
by R&O.7/2020, editorial change, “and” deleted from the end of
sub-paragraph (a) and inserted at the end of sub-paragraph (b)
[7] Article 8 amended
by R&O.7/2020
[8] Article 9 amended
by R&O.7/2020
[9] Article 10 amended
by R&O.7/2020
[10] Article 11(1) amended
by R&O.7/2020
[11] Article 11(3) amended
by R&O.7/2020
[12] Schedule 1 amended
by R&O.7/2020
[13] Schedule 2 amended
by R&O.7/2020