SHORTER ARTICLE
A CRIMINAL CODE—Lessons from the Isle of Man?
Peter Edge
The Manx experience of codification.
1 Before
1736, Manx criminal law was stated almost entirely by the judicial process. In
comparison with the English law of the period, there were very few statutory
provisions dealing with the criminal law. The law and procedure enforced by the
criminal courts were to be found, in almost every case, in custom and the
declarations of the Courts and of Tynwald.
2 By the
early 18th century there was dissatisfaction with the law-making powers of the
Deemsters. In 1726, the Lord of Man attempted to cancel all unwritten laws, but
was thwarted by the protest of the Keys to the Privy Council.[1] In 1730 the Lord responded to
complaints caused by the uncertainty of the criminal law[2] with a promise to require trial by
jury before imposition of corporal punishment.[3] The stage was set for a change in Manx
laws, arising from the special situation on the Island, which would radically
alter the balance between legislative and judicial law-making.
3 In 1736
as part of a programme of law reform,[4] it was enacted—
“That no court, judge or magistrate
within this Isle whatsoever shall have power for the future to inflict any fine
or punishment upon any person or persons within the said Isle, for or on
account of any criminal cause whatsoever, until he . . . be first
convicted by the verdict or presentment of four, six, or more Men as the case
shall require, upon some statute law in force in the said Island.”[5]
4 It was
unsuccessfully argued in Bold v Roper[6] that the Act of 1736 abrogated all
laws not in writing that day, and that the courts were thereafter to administer
the laws as in England. The 1736 Act was clearly seen as a limit on some
prosecutions. In 1797, Tynwald passed an act against, inter alia, forgery and perjury.[7] In the preamble, based upon an earlier
opinion of Governor Atholl,[8] it was stated that “the crime of
forgery and perjury, and subornation of perjury were by the common law of the
said Isle, punishable with fine, imprisonment and corporal punishment”
but that the act of 1736 required a statute law to be in force if the said
crimes were to be punished. Treasons and felonies were not, however, barred by
the 1736 Act.[9]
5 The
1736 Act, thus, limited the role of the judiciary in relation to misdemeanours to
the interpretation of the small number of existing statutes. This contributed
to the failure of Manx criminal law to meet the rapidly changing needs of the
period. The situation could have been remedied by an active legislature, but
Tynwald was notably torpid following the Revestment of 1765, a torpor
aggravated by “impediments . . . repeatedly thrown in the way
of every act of the Insular legislature”.[10] By the beginning of the 19th century,
commentators were criticising Manx criminal law for its failure to “provide
against many offences committed in the present time”.[11] These problems led to the passage by
Tynwald of the Criminal Code 1817, an Act of Tynwald which had, however, been
closely scrutinised and finally approved by the Imperial authorities.
6 The
first Code consisted of 61 sections. The vast majority of these were
definitions of criminal offences, or penalties, rather than general principles.
The Code was also ambivalent as to whether it was a complete statement of
criminal offences. The preamble attempted to repair the damage done to
customary offences by the Act of 1736, while the Code contained a list of
offences so extensive as to minimise the need for customary offences.
Additionally, the Code contained a broad clause to rectify the possible
problems of an exclusive Code. By s 46 it was provided that—
“all unlawful, indecent and
scandalous actings and doings, not hereinbefore specified, to the disturbance
of the public peace, and against good order and morals; or to the evil example
of the subjects of our Lord the King are, and shall be held to be,
misdemeanours.”[12]
7 The
provisions of the earlier Code, as would be expected from the legislative
history of the measure, were largely based upon the English common law of the
time, rather than extrapolation of principle found in existing Manx cases,
combined with sections to deal with problems unknown to Manx precedential law.
To increase the extent to which the Code marked an adoption of English law,
while the Code was initially treated as a full definition of Manx law in the
areas covered,[13] by 1869 it had become supplemented by
a gloss of English case-law.[14]
8 After
the first Code, amendments were made to the criminal law piecemeal. Eventually,
with the first Code growing increasingly elderly and unsuitable, the
legislators decided to replace it. Elements of the second Code, as finally
enacted in 1872, date from 1853,[15] and it could fairly be said that it
had been before the Manx legislature, albeit intermittently, for upwards of 20
years.[16] Serious interest in reform of the Manx
criminal law, which eventually resulted in the new Code, revived in 1865.
9 On 7
March that year, Lieutenant-Governor Loch wrote to the Home Office, stating
that he wished to introduce a Bill to amend the Manx criminal law. He was “anxious
to assimilate the law as far as possible with that existing in England”
and requested copies of 24 & 25
Vict. c.95–100. These English statutes later formed the bulk of
the Code of 1872.[17] The Lieutenant-Governor then directed
Deemster Drinkwater to prepare “a Criminal Code to assimilate the law
here with that which exists in England, modified only so far as the peculiar
character of our courts might render necessary”. The Code first sent for
Assent, as Lieutenant-Governor Loch pointed out, was “to a certain extent
a Codification of the English criminal law . . . made applicable to
the existing practice of the insular courts”.[18] After a tortuous process, complicated
by the variety of Imperial stakeholders who had objections to aspects of the
draft bill, the Code received Royal Assent in 1872.
10 The
Code of 1872 was vastly more detailed than its predecessor. This was partly due
to greater consideration of general principles of liability and procedure,
though not even this Code could claim to be anything like comprehensive in
those areas. It was more due to the verbose drafting style of the day—a
style which had been copied from English statutes. A typical example is s 71
of the Code which provides—
“every woman, being with child,
who with intent to procure her own miscarriage, shall unlawfully administer to
herself any poison, or other noxious thing, or shall unlawfully use any
instrument or other means whatsoever with the like intent, and whosoever, with
intent to procure the miscarriage of any woman, whether she be or not be with
child, shall unlawfully administer to her, or cause to be taken by her, any
poison or other noxious thing, or shall unlawfully use any other instrument or
other means whatsoever with the like intent, shall be guilty of felony, and
being convicted thereof shall be liable, at the discretion of the Court, to be
kept in penal servitude for life, or for any term not less than five years, or
to be imprisoned for any term not exceeding two years, with or without hard
labour, and with or without solitary confinement.”
11 The
Code was “to a certain extent a codification of the English criminal law,
a good number of the clauses taken from English Acts and also from recent Acts
of Parliament”.[19] Once again, the Code did not
categorically exclude customary law offences. One section in particular,
however, suggests that their obsolescence was envisaged. By s 347 it was
provided—
“Whosoever shall do any other act
or thing (not hereinbefore or in any other unrepealed Act of Tynwald or bye-law
made by the authority of an Act of Tynwald, specified or referred to or
otherwise provided for by law) in contempt of God or religion, or in contempt
of the Queen’s Government, or against public justice, or against public
trade, or against the public health, or to the disturbance of the public peace,
or injurious to public morals, or outraging decency, shall be guilty of a misdemeanor.”
12 I am
unaware of any prosecution for a customary offence after the passage of the
Code. There is some evidence that, while the second Code was being discussed,
the Attorney General was under the impression that only statutory offences
could be successfully prosecuted, since in at least one case he strained,
unsuccessfully, to find a statutory offence to deal with unacceptable behaviour
prohibited under the English common law.[20]
13 From
inception the Code of 1872 was interpreted in the light of English case-law.
The clearest, and most authoritative, example of this is the case of Frankland
and Moore, heard before the Judicial Committee of the Privy Council.
14 There
was considerable revision of the statutes relating to criminal law and
procedure after 1872. This revision did not, generally, take the form of
amendments to the Code of 1872. Instead, the bulk of the Code was repealed, and
the areas dealt with by the Code dealt with individual statutes, almost
invariably based on a similar English statute. Thus, the provisions of the
Criminal Code relating to theft and similar offences against property were
repealed and replaced with statutes based on the English Larceny and later
Theft Acts. The Code was dismembered. The only provisions of the Code which
remain in effect today are those based on statutes which remain in force in
England, such as 24 & 25 Vict.
c.100; and statutory formulations of English common law offences such as
murder. In both cases, no convenient English statutory update is available.
Lessons from the
Manx experience
15 There are, perhaps, a number of lessons from the Manx
experience which may be useful for Jersey, as it considers codification.
16 First, drafting needs to be integrated, even if it reduces
the extent to which foreign models can be used. The drafting of both Manx
criminal codes was profoundly flawed. The earlier Code at least has the virtue
of brevity. The 1872 Code was a massive compilation of some of the wordiest
English criminal law statutes of the day. Even taking the Code as a code of
offences, rather than a true Code, it is striking how mechanically the
provisions of these different statutes were put together. This led to
inconsistencies such as that picked up during the passage of the Code, where
theft of a letter containing property was subject to a lower maximum penalty
than theft of a letter not containing property. The reliance upon legislative
precedents from a non-codified, dominant, legal hegemon contributed
substantially to this problem. Foreign models will obviously be relevant to any
codification process in Jersey, but they need to be used with care, and
attentiveness to the final integration of the Code.
17 Second, there needs to be a commitment to a dynamic
criminal Code. From an early period, the Manx legislature was comparatively unengaged
with criminal legislation, and when it did so, adopted English statutes
relating to criminal law. Both codifications encountered the problems of a
foreign model ossifying within a small jurisdiction whose legislature had a
very wide range of business. Having set criminal law firmly on a statutory
basis, the legislature was then obliged to actively engage with criminal law to
ensure that it met the changing needs of the jurisdiction—an obligation
it frequently failed to meet.
18 Third, the relationship of the Codes to English law was
unnecessarily complex, in part because it was not an issue addressed in the
Codes themselves. The Manx jurisdiction, more than that of Jersey, has a
tradition of citing English authorities as of very strong precedential value in
resolving novel points: particularly, but not exclusively, when engaged in
interpretation of statutes based on English models. The extent to which legal
professionals, and then judges, should make use of foreign precedents when
interpreting their own Code could usefully be dealt with explicitly within the
Code itself.
Professor Peter W Edge, LLB, PhD (Cantab) is with
the Small Jurisdictions Service, Oxford Brookes University.